发新话题
打印

谁翻译下

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文; T. f! B3 v' }8 Q: O; X

& g2 V. R0 l7 v1.jeeplive.com而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次厦门越野联盟" J- _3 l% u$ f; L$ Q# _

# ~/ T* ^. a# T: `. }猜可能是柬埔寨的歌手厦门越野联盟0 r/ L9 B1 @. s: F+ z% Z. ^

0 `5 z! g, i: `在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”
6 y% ~6 _% B! |, ?' F: J' `' ~4 C1 r# g* u
[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

发新话题