发新话题
打印

谁翻译下

谁翻译下

厦门越野联盟% q7 p: x9 A5 M3 d9 G
厦门越野联盟& k$ \/ Q( d/ i- L

' s& V6 ]0 W! W8 B
# E, Y' _; K. k+ f
, I9 t4 J4 @7 I8 |6 t1.jeeplive.com! G+ J* U7 _: A9 ~

& f1 ^/ o9 K! V" F6 p* k
+ e- t3 v" P! O7 i2 k1.jeeplive.com
3 e9 J- F/ t3 l& J+ o2 a% d* l- G
  V) E$ g5 p- z' s7 d
% l# Y) |: ~4 z( t6 e* ~( A) f) m厦门越野联盟; M# X0 H3 U+ ]# J3 D0 |. N; J
厦门越野联盟& B5 t) M( a$ C" F- s

8 j: c# O8 e  [4 ?4 g& Y
$ o. I0 o' w( @* v' N7 q% Q1 ?这人现在很红啊.哈哈哈
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

找杰伦翻,,,,,,,,
baby,you`re the best thing in my life........

TOP

啥文啊这是?

TOP

泰文??
2 l" f" E) E9 z经常看足球解说好像就是这个调调

TOP

em06 不会吧,那你看的比赛比中国还差
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文$ y4 Z3 x$ a7 H6 d1 ~; X$ s* K
7 `- h: X. a3 x. a$ l8 R
而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次
5 W( |/ N. a6 T# c9 l- l
# b. i7 I2 @* G5 ^7 K0 w1.jeeplive.com猜可能是柬埔寨的歌手
* n" H8 @: ~% L5 ^  b9 N1.jeeplive.com
( k  z2 R# I, i1 k在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”3 u7 p0 Z/ t# a' P
/ v4 F& V4 ^+ J: @' |/ A. I
[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

看来磨的女朋友不只泰国才有,是遍布东南亚
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

发新话题