发新话题
打印

谁翻译下

谁翻译下

; n! {  i9 j) x; h
) A+ Z3 o3 Y( Y! g7 n% f5 a" }

# i  E1 g- c$ e1.jeeplive.com6 P% O4 n& k* I& U; s

; n% n3 _+ k& x厦门越野联盟
  S" |7 ^# @; O; O/ v7 z厦门越野联盟8 r* X/ w3 _* Z* ]2 s: U- `  Y
/ A% e% t) z4 Z2 m3 w: V6 m. F9 t
  g4 i  D1 \  n2 R$ X4 W

# k$ o7 O9 \2 c: g) @
$ z' E1 l$ {: m7 }3 I
* {) }- |/ b9 S
2 s* X* B& ]) @厦门越野联盟& |; L8 _: Q" B( `! Y( u- ]
. v# u3 u( f7 G
这人现在很红啊.哈哈哈
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

找杰伦翻,,,,,,,,
baby,you`re the best thing in my life........

TOP

啥文啊这是?

TOP

泰文??
" \- p8 e4 a) s4 A/ r( b; m! t1.jeeplive.com经常看足球解说好像就是这个调调

TOP

em06 不会吧,那你看的比赛比中国还差
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文8 i# l# d. {( i! V) H

. ^% Y4 [1 w. t( @6 m厦门越野联盟而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次
. x; y4 _4 x+ b) i$ ~2 ^) Z# z
' J6 O% l7 {  k3 a1.jeeplive.com猜可能是柬埔寨的歌手厦门越野联盟) v; K" ^! h% J) v& u3 a

4 F5 _# R+ f5 d% c: m. ]) S在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”
' f- v& T& Z) G6 g3 v0 }7 L
/ |3 [4 N1 y3 k6 F8 o6 u: R: W[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

看来磨的女朋友不只泰国才有,是遍布东南亚
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

发新话题