发新话题
打印

[分享] 恶补闽南语

搞系囡仔,靠背靠木,李系叻冲三小?李搁靠妖,趴趴系!
生命,应该浪费在美好的事物上。。。

TOP

引用:
原帖由 野熊 于 2009-8-20 11:22 发表 8 D# a0 [  M8 B! x, l
呵呵,乔老爷子,俺还记得你的“排泄”呢。 1.jeeplive.com3 ?3 m" j; L% M0 _) ~- w
阳光的也很有才,哈哈哈
: d) p9 o7 ^+ u9 }: e不好意思,我是转自别人的签名啦,觉得好玩。。。分享一下。
生命,应该浪费在美好的事物上。。。

TOP

闽南语在渐渐的消失。。。这和闽南人的语言包容有很大的关系。
( y& `7 L/ a1 m% s, I/ @- k厦门越野联盟很久以前,外地人在闽南不必懂闽南话就也可以畅行无阻,即使在乡下,你向当地的老人问路,他们也会很诚恳地用蹩脚的普通话和你交流,因为没有语言沟通的压力,大多外地人就不用学普通话了,也就抱怨闽南很难懂、很难学。。。其实不然,很多人都说在广东很快就学会广东话,因为在广东特别是在城郊,你用普通话就寸步难行,也因为广东话的语言环境,外地人就学得特别快。。。厦门越野联盟9 O2 i% k# f( I  ?
如果哪一天美国人都用中文和咱们交流, 那中国人还用学英语吗?
生命,应该浪费在美好的事物上。。。

TOP

很多人都知道藏语“扎西德勒”的意思是"吉祥如意"。。。 其实它的发音就是闽南话"这是哪里"的意思? # @$ j% W; D5 z* \6 @, _/ ~
西藏人说“扎西德勒”原来是一句汉语,确切地说是一句福建的“闽南话”。传说唐朝的文成公主和蕃进藏,每到一个地方,文成公主就用唐朝的“官话”问道:“夹系达罗?”(即:这是那里?)。西藏当地人一听尊贵的文成公主一路反复说“夹系达罗?”,便认为这是一句表示吉祥如意的祝福语,便逐渐流传开来。以“扎西德勒”来表示吉祥如意的意思,这便是藏语“扎西德勒”的由来。
; H! ~: s4 T5 [3 e" j厦门越野联盟厦门闽南语中 “家系的勒”和TW地区中“家系的位”都是相同的意思。。。
生命,应该浪费在美好的事物上。。。

TOP

引用:
原帖由 野熊 于 2009-8-22 11:12 发表
- ^6 X. J, l  P) y; A
9 N% f0 E2 Z! D% t9 A! U# X8 H1 E8 Z
博盈是博赢,不是没时间的的意思,没时间是“么盈”。
. q! @& Q% a7 {& |4 l. U; O俺上个贴的解释应该是准确的,阳光进来说说。。。。。
: n: F4 s+ N8 Y0 a$ ]" B' |2 H正是、正是。。。哈,老大也够“土”的哦。。
生命,应该浪费在美好的事物上。。。

TOP

发新话题