发新话题
打印

[转载] 读English的后遗症...

读English的后遗症...

小时侯
, t/ |* K) T1 b3 G+ e5 B7 x- K" ^  D) L( t/ z- B
把English读为"应给利息"的同学当了行长; % A) G5 s2 _0 G  `5 p2 R1 g4 h/ w

7 k- s  |! j) F( o% U+ L! z# [读为"阴沟里洗"的成了小菜贩子;
- s+ s+ L4 R- V6 ]) D1 _8 Y# S8 }+ r; r/ y$ y
读为"因果联系"的成了哲学家;
/ L3 a6 H8 E4 j- C8 E) ]. [+ x+ p1.jeeplive.com6 A$ \) \! c2 Z  q. Y% U
读为'硬改历史"的成了领导;
& C: T7 i7 A1 q& k1.jeeplive.com
( u  X* n: R: ~( y* T而我不小心读成了"应该累死",结果成了预算员!
幻想宁静的心摄猎动感的世界。。。。。。

TOP

引用:
原帖由 吃饱的猪 于 2007-10-25 16:27 发表
; i1 C) }: a4 J5 h6 w7 {6 R! Y那读成“英国历史”的是什么?历史学家??
% n$ ^+ R( E: t4 ]0 ?& c( B7 M5 w2 Z, w, V* q3 R% @
1.jeeplive.com* ^) h$ f% u7 u  T  D8 _
如果没意外的话,应是"驻英使者":lol :lol :lol
幻想宁静的心摄猎动感的世界。。。。。。

TOP

发新话题