发新话题
打印

[转载] 读English的后遗症...

读English的后遗症...

小时侯 1.jeeplive.com0 g/ A1 E! J/ B' f

  V4 M1 {- k* k把English读为"应给利息"的同学当了行长;
. W, i$ n* Q( E0 p
* C5 C( }6 N) v/ P9 c读为"阴沟里洗"的成了小菜贩子; 厦门越野联盟2 J3 ?0 A" D; W  E6 X
1 y, L$ e" T( k
读为"因果联系"的成了哲学家; / u/ v" U  Z' i. F

: ?" L9 [5 x, |  l读为'硬改历史"的成了领导;
' g5 q6 j: `* T厦门越野联盟厦门越野联盟* X- f) p: ^' N
而我不小心读成了"应该累死",结果成了预算员!
幻想宁静的心摄猎动感的世界。。。。。。

TOP

引用:
原帖由 吃饱的猪 于 2007-10-25 16:27 发表 厦门越野联盟( `% G/ f- a" G6 Y
那读成“英国历史”的是什么?历史学家??
1.jeeplive.com( k8 p1 Q# h9 d; G5 W8 Y

# t5 v7 ^; z  K
! U( x- L7 }+ L. Z8 j1 d如果没意外的话,应是"驻英使者":lol :lol :lol
幻想宁静的心摄猎动感的世界。。。。。。

TOP

发新话题