发新话题
打印

谁翻译下

谁翻译下


2 ]% U& V7 i+ K1 n! A/ S. b' n: v7 J1.jeeplive.com厦门越野联盟9 H& Y( e. U1 K5 S: J% w7 r

' s( x+ A- ~' N; f( S0 s厦门越野联盟# Q% V9 C# b/ c+ V0 C  K
, ?1 z% L6 y9 F- @; a7 H

2 s1 |5 }4 f! W2 B: Q' n9 b8 b9 D0 S& I1 s

, L$ `% s  ?3 [. |" R. F+ j! b2 A* i  \% B1 ~
  F0 l- J' I7 M- G) U3 [

2 J% S4 W/ V1 r8 V0 w; J+ t
# X9 j! p( M. U$ ]2 b厦门越野联盟
# `6 K! {, n1 x9 u8 u1.jeeplive.com4 U0 M& k2 R, P
厦门越野联盟  K' i6 `- R* X) I. t6 I' ]
这人现在很红啊.哈哈哈
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

找杰伦翻,,,,,,,,
baby,you`re the best thing in my life........

TOP

啥文啊这是?

TOP

泰文??
8 Q$ p6 k* e7 a! a经常看足球解说好像就是这个调调

TOP

em06 不会吧,那你看的比赛比中国还差
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文
2 c; E4 v" I6 p6 p. A* ~1 p: A  P/ ]' n8 S. j: Q3 d1 F) y
而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次% X; g2 m3 e+ Q* X
1.jeeplive.com3 X2 t' h3 E% M  O! c  e
猜可能是柬埔寨的歌手
& C7 P8 }+ u8 c厦门越野联盟1.jeeplive.com4 p- v8 M. l4 }7 A5 f! S% Q
在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”1.jeeplive.com8 _# w2 a& h$ N. }4 U4 H' m. `

: z9 f7 M5 f/ l" n" ?9 W[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

看来磨的女朋友不只泰国才有,是遍布东南亚
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

发新话题