发新话题
打印

谁翻译下

谁翻译下


3 I8 b6 P' X; b6 a. [
0 L  ^/ |2 Z4 m厦门越野联盟厦门越野联盟  k( A* k. x! r+ O: d/ U/ I( A8 P7 U

* W; W3 j- u1 \- r  [厦门越野联盟* a- H- Y8 x4 {* o. F' M2 H
' w& `+ ^6 F- L9 @4 ^

' s: y+ d$ U+ N) R  C$ O7 C, f1.jeeplive.com
% q1 \' F. T7 x( B: I8 h: I厦门越野联盟3 z, @% I# e7 _2 }

9 U$ R$ f9 Z. Q2 Q1.jeeplive.com
& r) {( I3 [6 I" G) v" [, B+ n1 Y+ |7 W1 w7 Z8 @( C* }

/ y! t  O3 X. q) f
, u* q8 Q- v) a7 k, q/ y7 Q
% {- ^% U2 E8 f* M这人现在很红啊.哈哈哈
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

找杰伦翻,,,,,,,,
baby,you`re the best thing in my life........

TOP

啥文啊这是?

TOP

泰文??( [5 d' A$ ]4 d4 c
经常看足球解说好像就是这个调调

TOP

em06 不会吧,那你看的比赛比中国还差
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文
& K- q4 z8 C- G6 v# D% [9 P1.jeeplive.com
1 ^* Q# J- D6 w3 [5 }1.jeeplive.com而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次
2 j3 H1 F: o6 g  P5 V: ^
, m7 \: `0 Z- \# a猜可能是柬埔寨的歌手
( u4 z5 `6 z  R
* a6 ]  l; _3 {" R) h9 ?9 L% b, c在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”1.jeeplive.com$ J- V( }" U4 w% U& O) L

, R0 E' j9 s  ~. ]0 l; I4 Q( P5 ^# H) v! r[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

看来磨的女朋友不只泰国才有,是遍布东南亚
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

发新话题