猴马大叶 2011-8-12 12:20
[quote]原帖由 [i]花花公子[/i] 于 2011-8-10 21:14 发表 [url=http://www.xmjeep.com/redirect.php?goto=findpost&pid=159418&ptid=73234][img]http://www.xmjeep.com/images/common/back.gif[/img][/url]
)V+[%i ~T-eP-FIR|X
老大,建议您做个"此车已被盗过,内无贵重物品“车标。4]`q];V3]\L
只是老天要保佑那贼看懂字!!Q@*F;ow)ka,b
对了,车还要停在有灯光的地方!!!
6c
] \
AT*e;`
嘿嘿!!!!
%p6P,w,Is6z;i Y
还好没有丢失贵重物品!!!! [/quote]unM-i[#z+Az
7K DKx^E9d
要翻译为八国文字..
猴马大叶 2011-8-12 12:22
英文
This car has been stolen, no valuables inside
猴马大叶 2011-8-12 12:23
德语..
Dieses Auto wurde gestohlen, keine Wertgegenstände im
猴马大叶 2011-8-12 12:23
法语
Cette voiture a été volée, aucun objet de valeur à l'intérieur
猴马大叶 2011-8-12 12:23
儿语
Этот автомобиль был украден, ни ценностей внутри
猴马大叶 2011-8-12 12:25
泰语
รถคันนี้ได้รับการถูกขโมยสิ่งของมีค่าไม่ภายใน
海瓜子 2011-8-12 13:32
哈哈,楼上的太有才了!em48 em48 em48
阿原 2011-8-12 16:13
[quote]原帖由 [i]花花公子[/i] 于 2011-8-10 21:14 发表 [url=http://yun.xmjeep.com/redirect.php?goto=findpost&pid=159418&ptid=73234][img]http://yun.xmjeep.com/images/common/back.gif[/img][/url]\ @A};G4f
老大,建议您做个"此车已被盗过,内无贵重物品“车标。
,CS+s3cm:e
只是老天要保佑那贼看懂字!!-^$] O^b
^c
对了,车还要停在有灯光的地方!!!
8S(~
\X_Zu
嘿嘿!!!!