查看完整版本: 北京故宫的石鼓和石鼓文

江南 2009-5-20 14:00

北京故宫的石鼓和石鼓文

每年的五月十八日,世界博物馆日,特此发一组石鼓文照片以纪念之,并衷心希望国内更多更好的博物馆都免费开放。四月底在北京时,在故宫博物院的珍宝馆里看到十个石鼓,这是世上仅有的十个刻有文字的鼓形石,故其上的文字被专称为石鼓文。这十个石鼓为春秋后期秦献公时代所刻。8b_2wQ`?~@)X
[attach]31001[/attach]

江南 2009-5-20 14:02

以下摘自罗树宝编著的《汉字书法五千年》B6]J.X:A@)p
"石鼓文的字体,普遍认为是籀书系统的秦地文字。石鼓文字体呈方体,略有点竖长,结字严谨,笔法圆遒,布局匀称,气质浑厚古朴。石鼓文的象形意味已很少,除少数字的结构仍嫌繁复外,有不少字都与小篆接近或相同,应是从籀书向小篆过渡的一种字体形式,可以看出字体变化的迹象。它应是集大篆之大成,开小篆之先河,起到了字体嬗变的桥梁作用。因此,石鼓文在书法史上具有重要地位。"
0f w'[(mvlZqj(v[ [attach]31002[/attach]

江南 2009-5-20 14:05

以下摘自罗树宝编著的《汉字书法五千年》
u0|jpN%^3d "根据一鼓一诗的推算,十个石鼓应有654字。但由于年代久远,公元前374年距今2383年,许多石鼓上的文字已磨灭不见,第八鼓甚至一字不剩。现十个石鼓共存可辨认的字为300多个。" o.\oc2A'kq
      Z]z#o*I
但实际上,根据下面的第八鼓照片可见,第八鼓上的文字其实反倒是比较多,比较清晰的。特此更正罗树宝书上的错误。
a/r"B%D]._ [attach]31003[/attach]

江南 2009-5-20 14:08

第一鼓的拓片和译文:n] H7p DW+F,?k^)N
[attach]31004[/attach]

江南 2009-5-20 14:09

第一鼓的拓片和译文: cUm6t.fW3f!i
[attach]31005[/attach]

江南 2009-5-20 14:10

第二鼓的拓片和译文:tgv7zUcT;D'rv
[attach]31006[/attach]

江南 2009-5-20 14:11

第二鼓的拓片和译文: UPt I,e2t%WF`)o
[attach]31007[/attach]

江南 2009-5-20 14:12

第三鼓的拓片和译文:Js3T]otr4VJE6r
[attach]31008[/attach]

江南 2009-5-20 14:13

[attach]31009[/attach]第三鼓的拓片和译文:

江南 2009-5-20 14:14

第四鼓的拓片和译文:g*V8g#l;l)Z
[attach]31010[/attach]

江南 2009-5-20 14:15

第四鼓的拓片和译文: O9|{ @'G
[attach]31011[/attach]

江南 2009-5-20 14:16

第四石鼓
2v4qqjd7Bg [attach]31012[/attach]

江南 2009-5-20 14:17

第五鼓的拓片和译文:
2dP+t\R,^.cxt [attach]31013[/attach]

江南 2009-5-20 14:18

第五鼓的拓片和译文:
z7cER s [attach]31014[/attach]

江南 2009-5-20 14:18

第六鼓的拓片和译文:$| _ ] `&G(Q#yLW
[attach]31015[/attach]

江南 2009-5-20 14:19

第六鼓的拓片和译文:"Vd*C8})j,x&V5iP o V
[attach]31016[/attach]

江南 2009-5-20 14:20

第七石鼓
b!xQ*`%p&Bl @ [attach]31017[/attach]

江南 2009-5-20 14:20

第七鼓的拓片和译文:
g.X%Zo,GT [attach]31018[/attach]

江南 2009-5-20 14:21

第七鼓的拓片和译文:
mw?t)w1P)W [attach]31019[/attach]

江南 2009-5-20 14:22

第八鼓的拓片和译文:k XZ/J^,},ur
[attach]31020[/attach]
页: [1] 2
查看完整版本: 北京故宫的石鼓和石鼓文