查看完整版本: 我叫伊莲娜-一首好听的法文歌

野小薇 2004-10-28 19:21

我叫伊莲娜-一首好听的法文歌

<object align=middle classid=CLSID:22d6f312-b0f6-11d0-94ab-0080c74c7e95 class=OBJECT id=MediaPlayer width=450 height=350 ><param name=ShowStatusBar value=-1><param name=Filename value="http://www.52cloud.com/bgsound/elian.wma"><embed type=application/x-oleobject codebase=http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=5,1,52,701 flename=mp src="http://www.52cloud.com/bgsound/elian.wma" width=450 height=350></embed><PARAM NAME=AUTOSTART VALUE=0></object><br>|-_v(d,_
<br>0l6~7KetE
<p align=right><font color="#000066">[本贴已被 野小薇 于 2004-10-28 19:22:20 修改过]</font></p>

野小薇 2004-10-28 19:22

Re:

下面介绍一下这首歌吧(转述的)<br>
A8hgR @ <br>
;L Pt5^{\zt Je m’appelle Helene(我叫伊莲娜)-- 法国连续25周冠军单曲<br> Ev"j1?&v3Og-}
<br>
7p0Pc4Y|0H5bGF <br>
'm9Fo9{9G8| <br> ta\ j;rp-K?7F
法国人对艺术的期许,是举世有目共睹的,法语歌曲在近年大放异彩,尤其是法语流行歌曲第一代言人Helene 「伊莲」清纯健康的外型,低沈浪漫的嗓音,不仅风靡了 整个欧洲大陆,从巴黎到东京,从TW、香港到中国,也弥漫在一股「伊莲」旋风里。“伊莲”是法国音乐界近25年来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。她低沉浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音,体验超乎想像的音乐美感。她在法国当地的地位,如同我们听见“邓丽君”般,其歌词中带有法式生活哲学以及民谣式曲风营造出歌曲的耐听氛围。<br>
Ev%jq0V5` <br>
-vmU+rU(|bj <br>
T[7zB'I6W0D)`-~ <br>5QA&z6Fb5P
<br>
jUzFg7T1m$g <br>
_%Hh9](D,_S6y <br>
*NEAFT)_/`'y 法语歌曲《Je m’appelle Helene》<br>W2i"h!O U!X_'t
中文名字《我叫伊莲娜----伊莲娜 霍莱》<br>+pzO-p?
<br>
\7w/z/lU |L'X <br>^N"y pB)@)jd
<br>
/c.HUKkd"E$nZ5` 歌词:中文:<br>,c F_1\,R7VYz0Z4}
我叫伊莲娜----伊莲娜 霍莱<br>#D&Ifx;D
<br>
sK|^E%Z @ZfK'CC <br>9mQ8W cY
<br>
XxM,j&D,GBwo 伊莲娜我叫伊莲娜<br>
lL/p6j[Z{+D 一个很普通的女孩<br>&UM)c Y r9F8B
<br>&[7I:WGK6c4A7q\h
<br> Df-s'Wgka${k
<br>
$RpF.B6r g$i4{V,n)l 伊莲娜我也有快乐和悲伤<br>7~Z'ENS
有喜怒哀乐的生活<br>
a w W'RN e <br>y4glS-R Ng
<br>:l~5{lL%f#i
<br>
&H\$HW0{)P'V 我只想找到简单的爱情属于我的爱情<br>
Ap Cwe4Ge <br> A P2jI:o_[ \ CD
<br>O;m\-k[ i4Z$pq
<br>
j L0nKJ~GO U {'q 伊莲娜我盼望夜里诗歌和美梦的陪伴<br>
/P]5~0I_\$N&ib 那样我会别无所求<br>wM|,@4?'p
<br>
fZ7b:Ui <br>W#Q+wH]SeW a
<br>$F t+WyjW
每星期报纸上都会有我的照片你却从没留意<br>
WWx%_1I6\N 只剩下我一颗破碎的心<br>R5eq3m$?UP {
和偷偷的哭泣<br> x f T/aF"Jw1Gn
<br>]:kt5^p
<br>
,M~ C8@+Z]8g7r <br>
0Dt tLQ'eQw|Z 每天在电视里你都微笑着轻唱歌曲<br>
-G,v{6r`$R-E(g 我只有更难受的心<br>
)qh1B$M:?lF5\&^ 和更深的哭泣<br>` Gdp+e$^a
<br>
sF-h:S[iq_ <br>!h.M i_4|m
<br>%FY!_$kSl B
我的悲伤终会埋藏于记忆深处只要我找到简单的爱情<br>
1SPg@Nvt.?&t 属于我的爱情<br>d*]{3_;n.x
<br>
*IW;_0T ?]E4BH2Yx <br>7Yv"Z%Sze
<br>)[N-{Ui e!xl,o
法语:<br>
Iu0M;n;x-uI-O*Kq <br>
Q G"i g2Kx <br>
p.ti-po%oWd <br>d6`"K+PBv4I-W-k$hk2u
Je m’appelle Helene<br>
&stK5V$GD{%M;r3b M Helene Rolles<br>dv_G7O ~T[
<br>B;Y,QEx'EFX
<br>*C#x"B*w0NW9k@
<br>
8?'t+i'g(x? ma Helene<br>F|q-[#i vp
Je m’appelle Helene<br>r'}N"lTB` N
Je suis une fille<br>
5A Pf}PI j5yl9Zm Comme les autres<br>-z1k3Yky0f p
<br>
?2ey^xA Y <br>
;i.o{%r Ra <br>
iV2X%~)b!q9@ Helene<br>
ls1b8Q+P"~&q V J’ai mes joies mes peines<br>DdC;H8P7?r&O
Elles font ma vie<br>
)e+J3XU9v8V"wh#u Comme la votre<br>H8Y4WQX,}R1jc!Pcv
<br>
-r;K%~ mC|_~ <br>Vm*\5A;DDl$|+@
<br>
6CYOv6a"ji Je voudrais trouver l’amour<br>
2R:Px|Z Simplement trouver l’amour<br>
z'}2\8?'fiYZ-j <br>
? d!vAB3sr <br>
$Jq ` ~TS,uv <br>
S(b/_ Qx+{ Helene<br>T&X ?2M0R5XQCl
Si mes nuits sont pleines<br>*Z1Rhx(~1K K)k
De reves de poemesJe n’ai rien d’autre<br>d GXD {(d;^
<br>
$o3j s%?b#BZ` <br>
`8A;S'^+k;g @4d <br>'f/q+vc#BH7O
Et meme<br>L(WW5Q Ev
Si j’ai ma photo Dans tous les journaux Chaque semaine<br>&d ml1_;}2z O;O2y
Personne Ne m’attend le soir<br>
g-v `!V!P'}7A{7G4Q Quand je rentre tard<br>/]|bk0O`(P I'q
Personne ne fait battre mon coeur<br>T e%nz:K
Lorsque s’eteignent les projecteurs<br>?W&WkPXoF~T~1z
<br>
i-q(|8H`5D ^mZ:f1l <br>
] Z;i7d/T[ <br>
(D,{+?8hbv#s Et meme<br>
.RQ\D-x7s!O G Quand a la tele Vous me regardez<br>-KRX&ad E D{j
Sourire et chanter<br>8B$oCsCx5v(C*B*q
Personne Ne m’attend le soir<br>
7|r:if:}(z3U Quand je rentre tard<br>
BZgZ ?\j'S Personne ne fait battre mon coeur<br>]:U0a A%?R)o4A-K4\*U
Lorsque s’eteignent les projecteurs<br>:M lO2z7}(|:V
<br>
S],AA } X <br>s X8Xp9tb`!v
<br>
GW2BLR_ XoL1f Helene<br>
;y#l|y,T;_.Do Et toutes mes peines<br>
*_']@@.G9\!bq:ST Trouveront l’oubli Un jour ou l’autre<br>
+];jK C+[ <br>T?/u6]6~[
<br>
4k5Sl$m!z ]F| <br>6m1Rv ?/?~(C'~Lxr
Quand je trouverai l’amour<br>"QY$ata5F,jo%t:n
Quand je trouverai l’amour<br>
9wu2_ W.\m&w2\ Quand je trouverai l’amour<br>
5|3P8~'gc1}-Y7_7w q Quand je trouverai l’amour<br>
7q(mG a8l5Pqo <br>
7J#O@{[:Kq'o <br>o7M"X&u&N3x t

野企鹅 2004-10-29 21:44

Re:

[em1][em1][em1][em1]<br>
!zb9YN*?ZN,cH <br>
(yUAL rR)g{t_*D C&#39;est tres bon. C&#39;est romantique.

野鸡 2004-11-10 23:59

Re:

企鹅也会法文??厉害哦。

野军 2004-11-11 12:19

Re:

企鹅在法国买过二年烧饼,自然会吆喝几句啦~~[em2][em2][em2][em2]

玄冰 2004-11-11 12:31

回复:我叫伊莲娜-一首好听的法文歌

<table width=100% bgcolor=#cccccc cellpadding=5 cellspacing=1 class=TBone><tr><td bgcolor=#f7f7f7 class=TBBG9><b>以下是引用<i>野军在2004-11-11 12:19:22</i>的发言:</b>[br]企鹅在法国买过二年烧饼,自然会吆喝几句啦~~[em2][em2][em2][em2]</td></tr></table><br>
HIAn |Rpp$v"Y 哈哈哈.

野企鹅 2004-11-12 10:52

回复:我叫伊莲娜-一首好听的法文歌

军军要编故事,也编得浪漫一些啊。象好色如企鹅,浪漫如法国,也不过是为了泡法国帅哥而已,只好勉为其难学一点啦[em2][em2][em2][em2][em2]

野企鹅 2004-11-12 12:28

Re:

小薇: 能不能把这首歌的网址给我?我想下载到电脑里听。谢先[em4][em4]

野小薇 2004-11-13 23:38

Re:

<a target=_blank href="http://www.52cloud.com/bgsound/elian.wma">http://www.52cloud.com/bgsound/elian.wma</a>

chinch臭虫 2004-11-20 19:04

Re:

恩,很好听~~~~~~`[em4]
页: [1]
查看完整版本: 我叫伊莲娜-一首好听的法文歌